Eine kleine Holzhütte mitten im Grünen. Kennt man den Weg dahin nicht, wird man es nicht finden - auch nicht, wenn man auf der schmalen unbefestigten Strasse aus Sand und rötlicher Erde direkt vor dem Eingangsgatter steht. Denn dann geht es zu Fuß noch einmal einige Meter weiter nach hinten durch, bis man es zwischen den Zweigen entdeckt. Wir haben das enorme Glück, dank Pete, eine knappe Woche dort verbringen zu dürfen!
Seine Cabin, also das Holzhäuschen, hat er "Serenity" genannt - übersetzt "Gelassenheit/Ruhe". Es liegt direkt in einem der touristischsten Orte Sri Lankas, in Sigiriya, und ist damit mittendrin und trotzdem weit ab vom Schuß, ganz in der Natur. Und diese Natur sehen, hören und fühlen wir hautnah: verschiedenste Vogelarten und anderes Getier sitzen in den Bäumen, laufen durch das Dickicht und rufen aus allen Ecken, darunter Pfauen, gestreifte Palmenhörnchen, Nashornvögel, Echsen etc. Unser Essen müssen wir, wie so oft in den Tropen üblich, in geschlossenen Behältern vor Ameisen, Spinnen, Geckos und Insekten jeglicher Form und Farbe in Sicherheit bringen.
Una casetta di legno in mezzo al verde. Se non conoscete la strada per arrivarci, non la troverete, nemmeno se vi mettete sulla stretta strada sterrata di sabbia e terra rossastra proprio di fronte al cancello d'ingresso. Perché poi bisogna percorrere qualche metro in più sul retro fino a scoprirla tra le piante. Abbiamo l'enorme fortuna, grazie a Pete, di potervi trascorrere quasi una settimana!
Pete ha chiamato la sua capanna "Serenity". Si trova direttamente in uno dei luoghi più turistici dello Sri Lanka, a Sigiriya, ed è quindi proprio al centro di tutto, ma allo stesso tempo lontana da tutto, completamente immersa nella natura. E questa natura la vediamo, la sentiamo e la percepiamo molto da vicino: varie specie di uccelli e altri animali siedono sugli alberi, corrono nella boscaglia e chiamano da ogni angolo, tra cui pavoni, scoiattoli di palma striati, buceri, lucertole, ecc. Dobbiamo tenere il cibo al sicuro da formiche, ragni, gechi e insetti di ogni forma e colore in contenitori chiusi, come spesso accade ai tropici.
Für Großstadtmenschen wie uns ist auch das ein kleines Abenteuer, das uns aber sehr gut tut und vor allem gut gefällt! Sobald es dunkel wird schalten wir, wie angewiesen, sechs Scheinwerfer und Lampen rund um die Cabin an, um Elefanten fern zu halten; nach Sonnenuntergang gibt es auch nur noch ein Fortbewegungsmittel und zwar per Tuktuk und das auch am besten nur bis 21:30 Uhr. Und so geht es nach dem Abendessen nicht groß auf die Piste, sondern einfach wieder in unser kleines Zuhause. Dort verbringen wir insgesamt die meiste Zeit, vor allem auch, weil man richtig schön auf einer mit Kokospalmblättern überdachten Terrasse draußen sitzen kann - von hier aus schreiben wir gerade auch diesen Text.
Per cittadini come noi anche questa è una piccola avventura, ma che ci fa un gran bene e, soprattutto, ci diverte! Appena fa buio accendiamo sei faretti e lampade intorno alla capanna per tenere lontani gli elefanti; dopo il tramonto, inoltre, c'è un solo mezzo di trasporto ed è il tuktuk, e preferibilmente solo fino alle 21.30. Quindi dopo cena non giriamo per bar, ma torniamo semplicemente nella nostra piccola casa. È lì che trascorriamo la maggior parte del tempo, soprattutto perché possiamo sederci all'aperto su una terrazza coperta di foglie di palma da cocco - da cui stiamo scrivendo questo testo.
For city dwellers like us, this is also a small adventure, but one that does us a world of good and, above all, we enjoy a lot! As soon as it gets dark, we switch on six spotlights and lamps around the cabin, to keep elephants away; after sunset there is also only one means of transport and that is by tuktuk, and preferably only until 9:30 pm. So after dinner we don't stay out in bars, but simply return to our little home. That's where we spend most of our time anyways, especially because we can sit outside on a terrace covered with coconut palm leaves - and it's from here actually that we write this text, too.
Außerdem haben wir vom Garten aus einen exklusiven Blick auf den in der Ferne liegenden Lion Rock - die Touristenattraktion hier schlechthin und zurecht UNESCO-Weltkulturerbe! Natürlich sind auch wir an einem der Nachmittage die rund 1.200 sehr windige Stufen zum darauf liegenden alten Königspalast hinaufgestiegen und haben von dort die unbeschreiblich tolle Aussicht genossen. Wir haben versucht von dort oben, "unsere" Cabin zu sehen, sind aber gescheitert - sie hat sich im Grün gut versteckt. ;-)
Dal giardino abbiamo anche una vista esclusiva della Lion Rock in lontananza - l'attrazione turistica per eccellenza da queste parti e a buon diritto patrimonio dell'umanità dell'UNESCO! Naturalmente, uno di questi pomeriggi abbiamo anche salito i 1.200 ventosissimi gradini che portano all'antico palazzo reale in cima e abbiamo goduto di una vista indescrivibile da lì. Abbiamo cercato di vedere la "nostra" capanna da lassù, ma non ci siamo riusciti: era ben nascosta nel verde :-)
Keine fünf Minuten von der Hütte entfernt befindet sich ein wunderschöner See mit Seerosen, Kormoranen, anderen Wasservögeln und Adlern, die darüber kreisen sowie einer malerischen Aussicht auf die drei dahinterliegenden Bergspitzen. Hier geht auch die halbe Nachbarschaft schwimmen, teilweise Wäsche waschen und Zähne putzen. Klar, dass auch wir bei der Hitze hier einmal Abkühlung gesucht haben und uns von den kleinen Fischen haben anknabbern lassen. ;-)
A meno di cinque minuti dalla capanna si trova un bellissimo lago con ninfee, cormorani, altri uccelli acquatici e aquile che volteggiano nel cielo, oltre a una vista pittoresca delle tre montagne all'orizonte. Anche metà del vicinato viene a fare il bagno, a volte lava i vestiti e i denti qui. Naturalmente, anche noi siamo andati per rinfrescarci e farci mordicchiare dai pesciolini ;-)
Wenn Ihr Lust habt, selbst einmal bei Pete in der Cabin einzuchecken, gebt uns Bescheid oder bucht direkt ber AirBnB. Bad mit Klo und Dusche, eine kleine Küche und WLan sowie zwei Fahrräder sind inklusive! Seit Kurzem gibt es auch einen Pizzaofen - dazu unser nächster Blogpost :-)
Se volete fare il check-in nella capanna di Pete, fatecelo sapere o prenotate direttamente tramite AirBnB. Il bagno con wc e doccia, la piccola cucina e WiFi e due biciclette sono inclusi! Recentemente è stato aggiunto anche un forno per la pizza - vedi il nostro prossimo post sul blog :-)
If you want to check in at Pete's cabin, let us know or book directly via AirBnB. Bathroom with toilet and shower, a small kitchen and WiFi as well as two bicycles are included! Recently, there is also a pizza oven - see our next blog post :-)
Great, photos guys. Especially the one of the Hornbills (birds).
ReplyDelete🥰
Delete